понедельник, 7 сентября 2015 г.

" We Are Your Friends "


Мои долгие ожидания этого фильма оправдались! 
И ждала я выхода этого фильма не из-за Зака Эфрона, который играет главную роль DJ Коула, а из-за истории, которая раскрывается в фильме : 4 друга, 1 знаменитый DJ, 1 девушка - у каждого была своя жизнь и судьба, но в один момент они все переплелись в единую цепочку с последствиями. 

Режиссер Макс Джозеф вложил в этот фильм свою историю, как он рассказывал в одном из интервью. Он поделился своими  переживаниями и мыслями через фильм. Каждый подросток сталкивается с рядом проблем, которые встают на пути к взрослой жизни. Вот так и молодому и талантливому парню Коулу надо решать своё будущее: идти дальше, либо остаться на одной волне с друзьями. 

Меня очень порадовала игра Зака Эфрона,он вырос и перестал носить клеще парня из "Классного мюзикла",но всё же,он не избавился от щенячьего взгляда,но он на правильном  пути избавления от них) 
Ну и как же не отметить игру Уэса Бэнтли- ох этот вечно пьяный диджей, кумир молодёжи, который заколачивает деньги, флиртует с девушками и отрывается на вечеринках. 

Отдельно спасибо оператору Бретту Павлаку, который снял красивое, динамичное кино, в которое хочется уйти с «головой». История в картине подана ярко и насыщенно , а саундтрек не дает усидеть в кресле ни секунды. Даже те, кто не тусуется и не посещает клубы, захотят после просмотра посетить хотя бы одну подобную вечеринку и испробовать то, чем живут герои картины. А если еще вспомнить и о том, как в фильме показывают «приходы» главного героя, картину тут же хочется возвести в один из лучших проектов года.

Один минус, который хочется отнесли к нашим русским прокатчикам, так  это перевод названия фильма и дубляж! 
Оригинальное название " We Are Your Friends", а на русском языке звучит так " 128 ударов сердца в минуту" - не хилое различие, правда ? 

Если говорить об оригинальном название "We Are Your Friends",создатели фильма  на первое место разместили все именно в таком порядке: становление, друзья, девушка, а уже потом музыкальная карьера. Авторы попытались создать некий гимн поколению двадцатилетних и немного старше, и по большей части у них это получилось.


Хорошо, что я сначала посмотрела фильм в оригинале на английском языке, а потом уже в дубляже. Фразы и диалоги актёров в нашем переводе потеряли смысл, но радует одно, что наши авторы испортили всё не окончательно! Поэтому тем, кто уже посмотрел фильм в нашем переводе, советую посмотреть фильм в оригинале! 

Я очень рекомендую посмотреть этот фильм все, вне зависимости от возраста! Ну а что касается меня, я посмотрю этот фильм ещё не раз )) 

Актёрская игра : 10/10 
Общая оценка: 10/10


-By Vasilisa Vi 

Комментариев нет:

Отправить комментарий